Emer (emmmmer) wrote,
Emer
emmmmer

Внезапно понял

05:55 01.11.2017

что если в графической новелле все тексты без исключения взяты из мемуаров - значит можно не маяться с аутентичным переводом. Достаточно просто найти переводы этих мемуаров и выдрать из них соответствующие куски на разных языках.
То есть я смогу самостоятельно соорудить реально качественный перевод, полностью сохранив весь стиль оригинальных текстов настолько, насколько это смогли сделать историки-переводчики.

Ох, как я блин хитёр.

линк на оригинал записи

Subscribe

  • Между прочим

    20:15 13.06.2021 Праздник Первое Мая (ака первомай ака день интернацонала ака день труда ака день солидарности трудящихся) у нас (и в СССР)…

  • "Записки коменданта московского кремля" (с) Мальков

    19:48 13.06.2021 " Но больше всего хлопот и неприятностей доставляли мне монахи и монахини, так и сновавшие по Кремлю в своих черных рясах. Жили…

  • Потом скажут

    19:35 13.06.2021 Что от Путина осталась только шинель, пара сапог И ЕБУЧИЙ ДВОРЕЦ НА ДЕСЯТЬ КВАДРАТНЫХ КИЛОМЕТРОВ Но дворец это не важно, не…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments