Emer (emmmmer) wrote,
Emer
emmmmer

Category:

The Marvelous Land of Oz

23:25 02.09.2021

Мой любимый кусочек второй книги

"– Откуда ты пришел и каким образом ты ожил?
– Прошу прощения, ваше величество, – отвечал Тыквоголовый, – но я вас не понимаю.
– Как не понимаешь? – удивился Страшила.
– Я же не знаю вашего языка, – пояснил Джек. – Я, видите ли, иностранец, пришел из Страны Гилликинов.
– Ах, вот в чем дело! – воскликнул Страшила. – Сам-то я говорю на языке Жевунов, как и все в Изумрудном Городе. Ты же, как я полагаю, говоришь на языке Тыквоголовых?
– Точно так, ваше величество, – отвечал его собеседник, энергично кивая, – так что понять друг друга нам, увы, невозможно.
– Экая досада! – пожалел Страшила. – Придется искать переводчика.

[...]

– Ба, да это Джелия Джемм! – воскликнул Страшила, когда девушка вежливо поклонилась. – Ты понимаешь язык Гилликинов, милочка?
– О да, ваше величество, – ответила та, – ведь я родилась там.
– Тогда будь нашим переводчиком, – попросил Страшила, – и передай этому Тыквоголовому все, что я ему скажу, а мне передай все, что он мне скажет. Такой порядок тебя устроит? – спросил он, поворачиваясь к гостю.
– Лучше не придумаешь, – одобрил тот.
– Тогда спроси его для начала, – обратился Страшила к Джелии, – что привело его в Изумрудный Город?
Но девушка, пристально посмотрев на Джека, вдруг сказала ему:
– Ну и странное же ты создание! Кто тебя сделал?
– Мальчик по имени Тип, – ответил Джек.
– Что он говорит? – осведомился Страшила. – Мои уши, должно быть, меня обманывают. Что он такое сказал?
– Он сказал, что мозги вашего величества, кажется, совсем переворошились, – отвечала девушка застенчиво.
Страшила заерзал на троне и ощупал свою голову руками.
– Какое это, наверное, счастье – понимать два разных языка, – сказал он растерянно. – Спросика его еще, милочка, не будет ли он возражать, если я велю посадить его в тюрьму за оскорбление правителя Изумрудного Города.
– Но я не оскорбил вас! – негодующе воскликнул Джек.
– Ш-ш-ш! – остановил его Страшила. – Подожди, пока Джелия переведет мою речь. Зачем же нам переводчик, если ты влезаешь без очереди?
– Ладно, подожду, – угрюмо отвечал Тыквоголовый, меж тем как его лицо улыбалось так же весело и добродушно, как всегда.
– Переведи-ка его речь, уважаемая.
– Его величество интересуется, не голоден ли ты, – сказала Джелия.
– О, нисколько! – отвечал Джек, сразу приободрившись. – Тем более что я вообще никогда не ем.
– И я тоже, – кивнул Страшила. – Что он говорит, милочка?
– Он спрашивает, известно ли вам, что у вас один глаз больше другого? – лукаво сказала девушка.
– Не верьте ей, ваше величество! – вскричал Джек.
– А я и не верю, – спокойно ответил Страшила. Бросив на девушку пронзительный взгляд, он спросил: – Ты правда понимаешь и язык Гилликинов, и язык Жевунов?
– Совершенно верно, ваше величество, – отвечала Джелия Джемм, изо всех сил стараясь не рассмеяться в лицо королевской особе.
– Но почему же я понимаю их оба? – осведомился Страшила.
– Да потому, что это один и тот же язык! – открыто рассмеялась девушка. – Неужто ваше величество не знает, что в Стране Оз все говорят на одном языке?
"

линк на оригинал записи

Subscribe

  • "The Making of Prince of Persia: Journals 1985-1993" Мехнер

    16:17 17.09.2021 " Everyone has their own particular form of self-destruction." " In five years you’ll be 30. That’s the time of life when you…

  • Между прочим

    14:31 17.09.2021 C 1991 года курс доллара с в России вырос в 145 000 раз. С 50 копеек до 72680 рублей. Да, он был 50 копеек еще при нашей жизни.…

  • Нормисы сраные

    19:49 16.09.2021 Такие все принялись гнать на Дюну типо им скучно ничего не понятно хотя стиль ок. Ой слушайте на хуй идите, читать научитесь…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments